![]()
ANNATA 2007
ANNO XLIV
|
DICEMBRE 2007 - N. 168 |
|
|
Calabria e Sicilia. Sguardi italoaustraliani |
|
|
Mai lontan dal cuore. Manifestazioni e trasmutazioni del rapporto con il paese di origine |
|
|
All’ombra del Vulcano |
|
|
La letteratura della Nostalgia: il lungo viaggio |
|
|
A dulurusa spartenza. L’espressione linguistica della nostalgia |
|
|
Le altre Italie: identità geopolitiche, genealogie razzializzate e storie interculturali |
|
|
Cronotopi del paese natio e di quello d’adozione nell’immaginario calabroaustraliano |
|
|
Scrivere la biografia di un siciliano d’Australia: Sebastiano Pitruzzello: l’uomo – la famiglia – l’industria di Piero Genovesi |
|
|
Il progetto COMICS: significati e pratiche di partecipazione per i giovani immigrati a Modena |
|
|
Il ruolo della moschea in immigrazione. Ricerca di campo nel casertano |
|
|
Senegalesi e questione abitativa a Udine. Uno studio empirico |
|
|
L’altra faccia del nostro welfare: il drenaggio di cura nei paesi di origine. Il caso della Romania |
|
|
I rimpatri assistiti degli immigrati: il caso italiano |
|
|
I delitti di favoreggiamento delle migrazioni illegali |
|
|
Parrocchie ed immigrazione negli Stati Uniti |
|
|
Recensioni - Segnalazioni - Libri ricevuti |
|
|
Indice del volume XLIV |
|
|
LUGLIO-SETTEMBRE 2007 - N. 167 |
|
|
I musei delle migrazioni |
|
|
L. Prencipe |
I musei delle migrazioni. Realtà e progetti |
| I musei delle migrazioni nel mondo | |
|
Il Museo nacional de la inmigración, Buenos Aires, Argentina |
|
|
Il Memorial do Imigrante, São Paulo, Brasile |
|
|
L’Immigration Museum, Melbourne, Australia. Ricordi e storie commoventi |
|
|
The Italian Australian experience in the collection of the Italian Historical Society-CO.AS.IT. |
|
|
Il Migration Heritage Centre (MHC), Sydney, Australia |
|
|
Pier 21: la porta d’ingresso in Canada per migliaia d’immigrati italiani |
|
|
L’Ellis Island Museum, New York, Stati Uniti |
|
|
L’Italian American Museum, New York, Stati Unit |
|
|
Il Babylonian Jewry Heritage Center, Or-Yehuda, Israele. Cronistoria della comunità giudaica di Babilonia |
|
| I musei delle migrazioni in Europa | |
|
Il Museu da Emigração e das Comunidades, Fafe, Portogallo |
|
|
Il Museo de Historia de la Inmigración de Cataluña (MHIC), Barcellona, Spagna |
|
|
L’Arquivo da Emigración Galega (AEG), Santiago di Compostela, Spagna |
|
|
La Cité nationale de l’histoire de l’immigration, Parigi, Francia |
|
|
Il Migrations Museum, Zurigo, Svizzera |
|
|
Il DOMiT (Dokumentationszentrum und Museum über die Migration), Colonia, Germania |
|
|
Il Danish Immigration Museum, Farum, Danimarca |
|
|
Il Norwegian Emigrant Museum, Ottestad, Norvegia |
|
|
L’Immigrant-institutets Museum, Borås, Svezia |
|
|
Il Museo dell’Emigrante della Repubblica di San Marino |
|
|
Il Migration Museums Initiative |
|
| I musei d'emigrazione in Italia | |
|
M. Saija |
Il Museo dell’emigrazione eoliana, Salina (ME) |
|
M. Stampa Barracco |
Il Museo narrante dell’Emigrazione, La Nave della Sila - Parco Old Calabria, Camigliatello Silano (CS) |
|
F. Vallone |
Il Museo dell’Emigrazione “G.B. Scalabrini”, Francavilla Angitola (VV) |
|
S. D'Amaro, M. Coco |
Il Centro di documentazione sulla storia e la letteratura dell’emigrazione della Capitanata (FG) |
|
N. Lombardi |
Il Centro di Studi sui Molisani nel mondo (CB) |
|
G. Ruscitti |
Il Museo dell’Emigrazione, Cansano (AQ) |
|
C. Monacelli |
Il Museo Regionale dell’Emigrazione Pietro Conti, Gualdo Tadino (PG) |
|
F. Durante |
Il Museo dell’Immacolatella vecchia, Napoli |
|
M.R. Ostuni, P.L. Biagioni |
Fondazione Paolo Cresci per la Storia dell’Emigrazione Italiana (LU) |
|
S. Battaglia |
Il Museo dell’Emigrazione della Gente di Toscana (MS) |
|
P. TAgliasacchi |
Il Museo della Figurina di Gesso e dell’Emigrazione (LU) |
|
C. Truffelli |
Il Centro di documentazione sull’emigrazione, Bedonia (PR) |
|
F. Capocaccia |
Il Centro internazionale di studi sull’emigrazione italiana, Genova |
|
M. Colombino |
Il Museo dell’Emigrazione Piemontesi nel mondo, Frossasco (TO) |
|
M. Tirabassi |
Il Centro di documentazione Fondazione Agnelli - Altreitalie, Torino |
|
Storia o memoria? L’emigrazione italiana tra ricerca storica, uso pubblico e valorizzazione culturale |
|
|
Dai musei al museo: emigrazione e storia d’Italia |
|
|
Musei dell’emigrazione e fotografia |
|
|
Musei virtuali e reali sulle migrazioni |
|
|
Anime di emigranti. L’emigrazione nei musei italiani demoetnoantropologici |
|
|
Recensioni |
|
|
APRILE-GIUGNO 2007 - N. 166 |
|
|
Post-migration "Italo-Canada" |
|
|
Post-migration "Italo-Canada": new perspectives on its past, present, and future |
|
|
A century and more of Toronto Italia in College Street Little Italy |
|
|
Italian artists in Quebec, some methodological considerations |
|
|
Intersecting labour and social networks across cities and borders |
|
|
From "watchdog" to "salesman": Italian re-emigration from Belgium to Canada after the Second World War |
|
|
Decline, death, and revival of "Little Italies": the Canadian and U.S. experiences compared |
|
|
Language, ethnicity, post-modernity: the Italian Canadian case |
|
|
Italian Canadian as displacement poetics: context, history, and literary production |
|
|
S. Cancian, B. Ramirez |
Gli Italo-Canadesi in esposizione. Intervista a Mauro Peressini |
|
Il diritto al ricongiungimento familiare per i cittadini dei paesi terzi. Osservazioni sul recepimento nella normativa italiana della direttiva europea sul ricongiungimento familiare |
|
|
Congregazioni religiose femminili ed immigrazione italiana a Buenos Aires (1870-1915) |
|
|
Liens de parenté et liens communautaires dans deux «Petites Italies». Une comparaison entre Paris et New York (1880-1930) |
|
|
Travel agencies as a linking element for human smuggling and trafficking from Eastern Europe |
|
|
Gli italiani in Romania. Etnografia di un villaggio della Dobrugia |
|
|
Recensioni - Segnalazioni - Libri ricevuti |
|
|
MARZO 2007 - N. 165 |
|
|
Migranti, costruttori di società. Diverse appartenenze, una città |
|
|
Migrazioni e politiche d'integrazione economica: un esame critico |
|
|
Migrazioni a Roma tra età moderna e contemporanea |
|
|
Gli immigrati e la religione: fattore d'integrazione o alterità irriducibile? |
|
|
Dossier: La mediazione interculturale e le sue forme: contesti,
esperienze e proposte |
|
| 1. Comunicazione interculturale e mediazione letteraria | |
|
Mediazione letteraria e immagine europea dell'Oriente: l'India di Moravia e Pasolini |
|
|
Il gusto degli altri, quando a mangiare sono i migranti. La mediazione culturale nel piatto |
|
| 2. Ambiti, esperienze e proposte per la mediazione linguistico-culturale in Italia | |
|
La formazione dei mediatori: indicazioni e proposte |
|
|
La formazione delle professioni sociali di prossimità: i mediatori interculturali di strada. L'esperienza di Torino |
|
|
Il ruolo del mediatore linguistico-culturale in un progetto di promozione comunitaria della salute |
|
|
Salute, immigrazione e mediazione culturale |
|
|
Parole a più voci. I mediatori linguistico-culturali nella scuola |
|
|
Associazioni italiane nel mondo: una realtà in evoluzione da non dimenticare |
|
|
L'associazionismo sociale all'estero ed il ruolo della Consulta Nazionale Emigrazione-CNE |
|
|
Politiche regionali per l'emigrazione. Un'analisi comparativa delle Consulte |
|
|
I Cinesi a Roma: una comunità di ristoratori e commercianti |
|
|
La formazione professionale degli immigrati: problematiche e possibilità operative |
|
|
Previsioni sul pensionamento degli immigrati in Italia (2006-2020) |
|
| Recensioni - Segnalazioni |
|